Nahusa
egyszer elérte, hogy ő lett Indra, a mennyek királya. Indra
felesége, Szacsí után vágyakozott, és ezért, amikor ő lett
Indra, írt egy levelet Szacsínak, hogy eljön a palotájába, és
meglátogatja. Indráni elkezdett aggódni, de nem tehetett semmit.
Így tehát elment a félistenek gurujához, Brihaszpatihoz, és
elmondta neki a problémáját. Brihaszpati azt javasolta, kérje
meg, hogy egy gyaloghintón érkezzen, melyet bölcsek visznek. Ő
elmondta a feltételt Nahusának, Nahusa pedig arroganciájában nem
jött rá arra, hogy mekkora illetlenség megkérni a bölcseket,
hogy vigyék a gyaloghintóját.
A
bölcsek nem szokták meg az ilyen munkát, ezért lassan haladtak,
különösen Agasztja, aki alacsony volt. Nahusa sietett, hogy
találkozzon Indránival, ezért azt kiabálta, hogy „Szarpa,
szarpa!” Ennek a szónak az egyik jelentése az, hogy „Gyorsabban!”
Egy alkalommal megpiszkálta Agasztját a lábával, és azt mondta:
„Kumbhádimba szarpa szarpa”. A kumbhádimba azt jelenti, hogy
„az, aki egy agyagedényből született”, Agasztjára utalva
ezzel. A feldühödött Agasztja egy átokkal válaszolt: „szarpó
bhava” - Válj kígyóvá! Nahusa király abban a pillanatban
kígyóvá változott és leesett a Földre. Nárada Muni közbelépett
Nahusa érdekében, és így Agasztja hozzátette, hogy Judhisthíra
Mahárádzsa fogja felmenteni Nahusát az átok hatása alól.
Nahusa
tehát egy kígyó testébe zárva leesett a Földre, és az erdőben
kúszott ide-oda. Sok-sok év telt el. Amikor a Pándavák az erdőben
töltötték a számüzetésüket, Draupadí meg akarta szerezni a
Szougandhiká nevű virágot. A hatalmas Bhíma ment el, hogy
megtalálja a virágot. A kígyó körbetekeredett Bhíma körül, és
a hős Pándava már nem tudott kimenekülni a szorításából.
Judhisthírának kellett elmennie, hogy kimentse az öccsét.
Judhisthíra, mivel ő volt Dharmarádzsa, a vallásos törvények
legjobb ismerője, helyes válaszokat tudott adni az óriáskígyó
szavaira. Bhíma kiszabadult, és Nahusa is elérte a felszabadulást.
Így tudta Agasztja egyszerre megbüntetni Nahusát arrogáns
viselkedéséért, és ugyanakkor megmenteni őt, amikor megbánta
tettét.
Nahusászana
A, B, C (Nahusa király póza)
Dristi:
nászágrai (orrhegyre)
Nem
világos, hogy mi az összefüggés maga a póz és a király között,
akiről a nevét kapta. A nahusászana A, B, C póz ugyanis a
múlabandhászana további három változata, különböző
kéztartásokkal. Míg a múlabandhászanában a kezeinket
egyszerűen a combunkra helyezzük, addig a nahusászana A-ban
a lábaink mögött letámasztjuk a talajra, és homorítjuk a
gerincet, a B pozícióban imatartásba helyezzük a kezeinket a
hátunk mögött (gupta-namaszkára), a C pozícióban pedig
gjána-múdrában a térdekre helyezzük a kézhátakat. Az A
pózban nyithatjuk a mellkasunkat és némileg hátra tudjuk
billenteni a medencét, ami által a csípő nyitása még
hangsúlyosabbá válik. A B és C pózban a kéztartások az
egyensúlyozás fejlesztését segítik elő.
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése