Szúpta
Trivikramászana (Trivikrama fekvő póza)
Trivikrama
az Úr Visnu ötödik inkarnációjának a neve. A szó jelentése „A
három hatalmas lépésű”. Vámana (a törpe bráhmana)
néven is tisztelik, illetve Upendraként (Indra öccse). Urukrama
néven is ismert, vagyis „Akinek tettei (vagy lépései)
rendkívüliek”. Vámana Aditi és Kasjapa tizenkettedik fiaként
született meg, így a dévák vagyis a félistenek nemzetségének
egyike. A tizenkét áditja Varuna, Mitra, Arjamá, Bhága,
Amsumán, Dhátá, Indra, Pardzsanja,Tvastá, Visnu, Pusja és
Vivaszván. A tizenkét áditja egymás után tölti be a
Napisten szerepét, és közülük általában Visnuval szokták
azonosítani Vámanát, bár vannak más vélemények is.
Vámana
a hindu mitológia szerint az emberiség ezüstkorszakában, az
áldozatok korában, a Trétá-júgában jelent meg és Balí démont
leckéztette meg. Vámana, a törpe brahmána három lépésnyi
területet kért Balítól, amikor az ebbe beleegyezett, hatalmasra
nőtt, és három lépéssel mindhárom világot bejárta, így
Balínak semmi sem maradt.
Kasjapa
Muni és Diti leszármazottai voltak a daitják,
vagyis a démonok, az áditják
ellenségei. Diti első fia Hiranjakasipu volt, a második
Hiranjáksa, a harmadik pedig Szimihiká. Hiranjakasipu fiaként
született meg Prahláda, a szent bhakta.
Az ő fia volt Virócsana. Balí Mahárádzsa Virócsana és Dévambá
fiaként született meg. Az aszurák
(ellenistenségek, démonok) között is voltak olyanok, akik hittek
Visnuban. Hiranjakasipu és Hiranjáksa eredetileg Dzsaja és
Vidzsaja voltak, Visnu kapuőrei Vaikunthán, a lelki világban.
Mindketten el voltak merülve a bhakti-jógában,
az Úr iránti odaadás jógájában. Egyik nap Szanaka és
Szantkumára risik,
más risik
társaságában megközelítették a kapukat, az Úrral akarván
találkozni. Dzsaja és Vidzsaja arrogáns hangulatban voltak aznap,
és mivel maguknak akarták megtartani az Úr dicsőségét, nem
engedték be a risiket.
A
risik csoportja szörnyű átkot mondott ki Dzsajára és
Vidzsajára, arra kárhoztatva őket, hogy életüket aszurákként
(démonokként) töltsék a földön kóborolva, akik gyűlöletes
tetteket fognak végezni az uruk, Visnu ellen. Újjászületésük
után nem emlékeztek a történtekre, de arra igen, hogy az istenek
részéről méltánytalanság érte őket. Hiranjakasipu hatalmas
királyként uralkodott a Földön, ám önteltségéért Visnu
negyedik avatárája, Naraszimha büntette meg. Helyére fia, a
Visnut tisztelő Prahláda lépett a daitják nemzetségének
élére. Prahládát unokája, Bali követte.
Bali
mély áhítattal hódolt Visnunak, a legnagyobb áldozatokat mutatta
be, ezzel a föld leghatalmasabb uralkodójává vált, mert a mély
áhítat, a gondolat nagy összeszedettsége annyira eredményes,
hogy még az istenek is kénytelenek fejet hajtani előtte. Még egy
áldozat, és Balit már az istenek sem tudják megállítani,
hatalma olyan nagy és elsöprő erejű lesz. Indra és a többi
isten ekkor Visnutól kért segítséget. Visnu egy apró termetű
bráhmana képében, Vámanaként lépett Bali elé, kezében
a zarándokok ivókobakjával és pálmalevél napernyőjével. Bali
a szent bráhmanákat megillető tisztelettel fogadta,
vendégül látta, és megkérdezte, milyen ajándékot adhatna neki.
Vámana csak annyit kért a királytól, hogy adjon neki annyi
helyet, amit három lépéssel átléphet. Bali készségesen
beleegyezett.
Vámana
ekkor hatalmasra nőtt, és három lépéssel mindhárom világot, a
felső világot, az alvilágot és a földet is átlépte. Balinak
semmi sem maradt. A három lépés miatt az Úr Vámana
Trivikramaként ismert. Végül Balinak és népének az alvilágban
biztosított egy kis helyet. Így óvta meg a világ egyensúlyát
Visnu ötödik avatárája, Vámana.
Már
a legősibb Védában, a Rigvédában megjelenik a
monda alapja, ahol Visnu egyetlen tette itt az, hogy három lépéssel
kiterjeszti a világot, majd odaadja az első embernek, Manunak. A
Visnu szó jelentése kiterjesztő. A Föld kiterjesztése megjelenik
már az ősi mondákban is, ismerték nyelvrokonaik, az ősi irániak
is, az ő szent könyvükben, az Avesztában is megjelenik. A
kiterjesztés, mint földszerzési mód az őstársadalom
gondolkodásával magyarázható. Számukra a föld azt a területet
jelentette, amit bejárhattak, amit birtokolhattak. Erre mutat az is,
hogy a két szomszéd nép, az iráni és az ind ősi nyelvén az ind
gátu, illetve az óind gáthu szó egyszerre jelentett
lépést, járást, területet és helyet. Mai napig fennmaradt az az
ősi szokás a világon máshol is, hogy az új település helyét
körbejárják, ezzel veszik birtokba.
A
Balí név jelentése Ajándék, Nagy Balí, Mahábalí néven is
nevezik. Érdekessége a mondának, hogy Balí tényleg ajándék a
világ számára, erényes és jó uralkodó, tiszteli az isteneket
is. Bár a dévák (istenek) kérésére Visnu eltávolítja
Balít a Földről, de az alvilágban biztosít számára helyet,
hogy amikor eljön az ő ideje, visszatérjen a Földre. A monda
tulajdonképpen azt a történelmi korszakot rajzolja meg, amikor az
óind (árja) harcosok - a hős Indra vezetésével - megszerzik az
uralmat a helyi népek felett. A monda azért formálódott így,
mert az emberekben tovább él a remény, hogy egyszer még visszatér
az a letűnt korszak.
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése