A Sattwa Sound Band már törzszenekarnak számít a különböző jógás rendezvényeken. Játszottak már a Jógafesztiválon, a Yog Jam-en és számtalan stúdióban. Egy olyan zenei irányzat úttörői Magyarországon, ami Nyugat-Európában és az USA-ban már midnen jügás rendezvény és sösszejövetel bevett része. Szanszkrit mantrákat énekelnek, ráadásul a közönséggel együtt. Schrenk Judittal, a Sattwa együttes vezetőjével készítettem egy kis villáminterjút:
J: A zene. Már 2 évesen a bilin ülve is mindig énekeltem, ezért iratott be anyukám ének-zenei általánosba. Innentől az egész életem a zenéről szólt, kórusban énekeltem sokáig, rengeteget felléptünk, utaztunk. A jóga csak 12 évesen talált meg, de csak az ászanák, akkor még semmit nem tudtam a kirtanról. 14 éves koromtól 21-ig jártam magánének tanárhoz, utána a munka és egyéb teendők miatt abbahagytam az éneklést és rettentően hiányzott. Nem találtam a saját stílusomat, ami hozzám közel áll. Aztán a jógán keresztül megismerkedtem a kirtannal (mantra éneklés) és mikor az első kirtant levezettem, akkor jöttem rá, hogy igen, ez az amit kerestem! Ez az én zenei stílusom, ezt szeretném csinálni! :)
G: Milyen kapcsolatot látsz a kettő között?
J: A Bhakti jóga elengedhetetlen része a kirtanozás, a mantra éneklés, tehát a zene. A kettő összefonódik, és ezeken a szent énekeken keresztül az ember szívcsakrája megnyílik. Nagy jógamesterek állítják, hogy a vas-korban, azaz a Káli Jugában a legkönnyebb és leggyorsabb út a megvilágosodáshoz, ha az ember rendszeresen gyakorolja a kirtant.
G: Mit ad a zenétek az embereknek?
J: A mantrák amiket éneklünk, a pozitív rezgéseikkel feltöltik az embereket. Ez örömzenélés, mi nem koncertet adunk, hanem együtt éneklünk a "közönséggel", a jelenlévőkkel. Remélem, hogy egy-egy ilyen kirtanozás után feltöltődve mennek haza az emberek.
G: Miért szanszkrit nyelven énekeltek?
J: Ezek a mantrák univerzális mantrák és anno mind szanszkrit nyelven íródtak, ezért énekeljük őket szanszkritül. A szótagok, szavak, speciális rezgéseket hoznak létre, ez hat az emberekre pozitívan. A pontos fordítás nem is lényeges, nem kell a mantrák értelmét keresni, egyszerűen hagyni kell, hogy átrezgesse egész lényünket. Mivel mi magyarok vagyunk, és Magyarországon zenélünk és sokak számára még idegen ez a stílus, ezért kifejlesztettünk egy új, speciális "Sattwa Sound Band stílust", amikor is időnként egy-egy szám erejéig keverjük a szanszkrit mantrákat magyar népdalokkal. Ez már sok olyan ember figyelmét megfogta, aki amúgy egyáltalán nem volt nyitott a mantrákra előtte. Reméljük, így szépen fokozatosan egyre több magyar emberhez eljutnak a mantrák.
G: Szerinted mindenki lelkében ott van a dal? Mi kell ahhoz, hogy kijöjjön?
J: Hiszem, hogy mindenki lelkében ott van a dal, de vannak akik félnek kifejezni, vagy talán azt hiszik, hogy nincs jó hangjuk és ezért nem mernek megmukkanni sem. Én nem vagyok az erőltetés híve, az is jó, ha csak ül valaki a sarokban és hallgatja, a mantrák ugyanúgy átrezgetik őt is... És hátha idővel, amikor már látja, hogy ez nem egy "Megasztár-válogató", nem kell versenyeznie és megfelelnie senkinek, akkor megnyílik ő is. Ha nem, az sem baj szerintem. Mások vagyunk, nem mindenkinek tetszhet ugyanaz a stílus, vagy nem mindenkinek kell szeretnie a zenét. Mint ahogy én sem vagyok jó pl. matekból, nem mindenkinek kötelező énekelnie sem. :)
G: Köszönjük szépen, és kíváncsian várjuk a koncerteteket a Napforduló Jógafesztiválon, ahová remélhetőleg minél többen jönnek el meghallgatni benneteket és együtt énekelni veled :-).
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése