2011. január 18., kedd
Khecsarí mudrá 2. rész
Újabb részlet a Hatha-jóga Pradípikából:
úrdhva-dzsihvah szthiró bhútvá szóma-pánam karóti jah
mászárdhéna na szandéhó mritjuk dzsajati jóga-vit /43/
Ha a jógí a szóma-raszát issza felfordított nyelvvel ülve, és koncentrált elmével, akkor kétségtelenül 15 napon belül legyőzi a halált.
Természetesen a jógik is meg szoktak halni egyszer, mert az anyagi test múlandóságát semmilyen jógagyakorlat nem változtatja meg. De egy sikeres jógí felkészülten néz szembe a halállal, és sok esetben önmaga képes megválasztani a halála időpontját.
nitjam szóma-kalá-púrnam saríré jaszja jóginah
taksakénápi dastaszja visam taszja na szarpati /44/
Ha a jógít, akinek testét átjárja a szómarasza, akár a Taksaka [király-kobra] marja meg, a mérge nem tudja átjárni a testét.
A Taksaka kígyó mérge olyan erős, hogy felemészti a testet, mint a tűz.
indhanáni jathá vahnisz tailavartim csa dípakah
tathá szóma-kalá-púrnam déhí déham na muncsati /45/
Mint ahogy a tűz elválaszthatatlanul összekapcsolódik a fával, és a fény a kanóccal és az olajjal, ugyanúgy a lélek sem hagyja el azt a testet, amelyiket átjárja a szóma.
A szómarasza az a nektár, amit a félistenek isznak az univerzum magasabb bolygóin, és ezáltal testük nagyon szép, egészséges és hosszú ideig élnek. A szómarasza hátránya azonban az, hogy ragaszkodást ébreszthet az általa átitatott test iránt, melynek színe, illata, formája is nagyon kellemes lesz, és nem mutatja az öregedés jeleit. Egyes nagy szentek teste még a fizikai haláluk után sem indul bomlásnak, és kellemes illatot áraszt. Ezek mind annak a jelei, hogy a testét átjárta a szóma nektárja.
gó-mámszam bhaksajén nitjam pibéd amara-váruním
kulínam tam aham manjé itaré kula-ghátakáh /46/
Az, aki a tehén húsát eszi, és naponta issza a halhatatlanság nektárját, nemes családból valónak tekinthető. Mások viszont csak szégyent hoznak a családjukra.
gó-sabdénóditá dzsihvá tat-pravésó hi táluni
gó-mámsza-bhaksanam tat tu mahápátaka-násanam /47/
A "gó" szó a nyelvet jelenti, és a nyelvet megenni azt jelenti, hogy az orrgaratba dugjuk, ami által a nagybűnök megsemmisülnek.
dzsihvá-pravésa-szambhúta-vahninotpáditah khalu
csandrát szravati jah szárah sza szjád amara-váruní /48/
A halhatatlanság nektárja a Holdból csepeg alá [amely az ágjá csakra bal szirmában található]. Az a tűz hozza létre, amely a nyelvnek az orrba történő felnyomása által jön létre.
csumbatí jadi lambikágram anisam dzsihvá-rasza-szpandaní
szaksárá katukámla-dugdha-szadrisí madhvádzsjatuljá tathá
vjádhínám haranam dzsaránta-karanam sasztrágamodíranam
taszja szjád amaratvam asta-gunitam sziddhánganákarsanam /49/
Ha a nyelv végével képesek vagyunk megérinteni azt a nyílást, ahonnan a rasza csepeg, amely sós, keserű, savanyú, tejes, valamint a ghíhez és a mézhez hasonló, akkor megszüntethetjük a betegséget, öregkort, a fegyverek támadásait, nyolcféle módon válhatunk halhatatlanná, és vonzani fogjuk a sziddhákat.
múrdhnah sódasa-patra-padma-galitam pránád aváptam hathád
úrdhvászjó raszanám nijamja vivaré saktim parám csintajan
utkallólaka-ládzsalam csa vimalam dhárá-majam jah pibén
nirvjádhih sza mrinála-kómala-vapur jógí csiram dzsívati /50/
Az, aki a Holdból (Szómából) származó nektár tiszta folyamát issza, ami az agyból a tizenhat szirmú lótuszba (anáhata- vagyis szívcsakra), amit a prána által ért el, a nyelvét a szájpadlás nyílásába dugva, és a nagy Saktin (Kundalinín) meditál, megszabadul a betegségektől, a teste hamvas lesz, mint a lótusz szára, és nagyon hosszú életet fog élni.
jat-práléjam prahita-szusiram méru-múrdhántara-sztham
taszmimsztattvam pravadati sudhísz tanmukham nimnagánám
csandrát szárah szravati vapusasz téna mritjur naránám
tad badhníját szukaranam athó nánjathá kárja-sziddhih /51/
A Méru (gerincoszlop) tetején egy lyukban van elrejtve a szómarasza (a Hold nektárja) és a bölcsek, akiknek az intellektusát nem befolyásolja a radzsasz és tamasz, anem akikben a szattva guna dominál, azt mondják, hogy ott található az Átman (univerzális lélek). Ez a forrása az Ídának, Pingalának és Szusumnának, amelyek a Gangá, Jamuná és Szataszvatí. A Csandrából csöpög a test lényege, ami az ember halálát okozza. Ezért meg kell állítani a csöpögést. Ez a khecsarí mudrá nagyon jó eszköz ehhez. Nincs más mód e cél elérésére.
szusiram gjána-dzsanakam pancsa-szrótah szamanvitam
tisthaté khécsarí mudrá taszmin súhjé ninrandzsané /52/
Ez a nyílás a tudás forrása, és innen indul az öt csatorna (Ídá, Pingalá stb.) Ebben a színek nélküli űrben kell megszilárdítani a khecsarít.
ékam szisti-majam bídzsam éká mudrá csa khécsarí
ékó dévó nirálamba ékávaszthá manónmaní /53/
Csak egy mag van, amiből az egész univerzum ered, és csak egy mudrá van, a khecsarí. Csak egy déva (Isten) van, aki mindenkitől független, és csak egy tudatállapot van, a Manónmaní.
Ez pedig egy érdekes és részletes link a khecsarí-múdra gyakorlásával kapcsolatban.
Feliratkozás:
Megjegyzések küldése (Atom)
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése